Criterios editoriales
Criterios editoriales para la preparación de textos para publicación
1. Referencias dentro del texto
Las referencias irán entre paréntesis en el cuerpo del texto de la siguiente manera:
- (Apellido año, p. #)
- (Kolmogorov 1965a, p. 400) texto
Dependiendo del tipo de oración en la que se haga la referencia, se podrá usar también lo siguiente:
- Fodor (1987, p. 30) sostiene que …
2. Referencias bibliográficas
Las referencias deberán presentarse completas y por separado en una lista al final del original; en ella se incluirán todas las obras a las que se haga referencia en el cuerpo del texto y sólo ellas, y se darán todos los datos pertinentes de cada una de ellas. La sección llevará el título Referencias bibliográficas.
AUTOR-AÑO
Las referencias a textos en la bibliografía se pondrán de la siguiente manera:
Ejemplo: libro
- Strawson, Galen, 2010, Freedom and Belief, Oxford University Press, Oxford.<https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199247493.001.0001>
Ejemplo: artículo de revista
- Crane, Tim, 1988, “The Waterfall Illusion”, Analysis, vol. 48, no. 1, pp.142–147.<https://doi.org/10.2307/3328218> (Nótese que se usan las abreviaturas: vol., no. y pp.)
Ejemplo: texto que forma parte de una obra colectiva
Cuando en la bibliografía se hace referencia a una compilación más de una vez, se utilizará lo siguiente:
- Hitz, Zena, 2011, “Degenerate Regimes in Plato’s Republic”, en Mark L. McPherran 2011, pp. 103–131. <https://doi.org/10.1017/CBO9780511763090.007>
Cuando la referencia al libro sea sólo en una ocasión, se utilizará lo siguiente:
- Hitz, Zena, 2011, “Degenerate Regimes in Plato’s Republic”, en Mark L. McPherran (comp.), Plato’s Republic. A Critical Guide, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 103–131. <https://doi.org/10.1017/CBO9780511763090.007>
Ejemplo: obra en varios volúmenes
Autor (apellido, nombre), año, título del libro, traductor (si es el caso), editorial, ciudad de publicación, número de volúmenes (colección, si es el caso) [todo separado por comas]. <enlace del DOI (si es el caso)>
- Habermas, Jürgen, 1981, Teoría de la acción comunicativa, trad. Manuel Jiménez Redondo, Taurus, Madrid, 2 vols.
O bien:
- Habermas, Jürgen, 1981, Teoría de la acción comunicativa, vol. 1: Racionalidad de la acción y racionalización social, vol. 2: Crítica de la razón funcionalista, trad. Manuel Jiménez Redondo, Taurus, Madrid.
Ejemplo: varias obras del mismo autor
Si en la bibliografía aparecen dos o más obras citadas de un mismo autor, su nombre se repetirá sin abreviaciones en todas las entradas. La lista se presentará alfabetizada y por año, de la obra más reciente a la más antigua.
- Martínez, Sergio, 1999, “Del progreso instrumental al progreso de la racionalidad”, en Velasco 1999, pp. 81–102.
- Martínez, Sergio, 1997, De los efectos a las causas, Paidós/ UNAM-Instituto de Investigaciones Filosóficas, México.
- Martínez, Sergio, 1990, “El azar objetivo como medida matemática de desorden”, Diánoia, vol. 36, no. 36, pp. 201–211. <https://doi.org/10.22201/iifs.18704913e.1990.36.625>
Si un autor publica más de una obra en un mismo año, se agregará a la fecha una letra minúscula conforme al orden.
- Badiou, Alain, 2002a, Breve tratado de ontología transitoria, trad. Tomás Fernández Aúz y Beatriz Eguibar, Gedisa, Barcelona.
- Badiou, Alain, 2002b, Deleuze. El clamor del ser, trad. Dardo Scavino, Manantial, Buenos Aires.
Cuando la lista continúa con obras de autoría colectiva en las que está incluido el mismo autor, será necesario repetir el nombre del autor.
- Martínez, Sergio, 1995a, “La autonomía de las tradiciones experimentales como problema epistemológico”, Crítica, vol. 27, no. 80, pp. 3–48.
- Martínez, Sergio, 1995b, “Una respuesta al desafío de Campbell: la evolución de técnicas y fenómenos en las tradiciones experimentales”, Diánoia, vol. 41, no. 41, pp. 9–31. <https://doi.org/10.22201/iifs.18704913e.1995.41.529>
- Martínez, Sergio, 1991, “Lüder's Rule as a Description of Individual State Transformations”, Philosophy of Science, vol. 58, no. 3, pp. 359–376, < https://doi.org/10.1086/289622>.
- Martínez, Sergio y Ana Barahona, 1998, Historia y explicación en biología, Universidad Nacional Autónoma de México/Fondo de Cultura Económica, México.
- Martínez, Sergio y Edna Suárez, 1996, “La evolución de técnicas y fenómenos: hacia una explicación de la ‘confección’ del mundo”, Crítica. Revista Hispanoamericana de Filosofía, vol. 28, no. 82, pp. 25–66.
- Martínez, Sergio y León Olivé (comps.), 1997, Epistemología evolucionista, Paidós/UNAM-Instituto de Investigaciones Filosóficas, México.
3. Referencias de publicaciones electrónicas
a) Obra individual
Autor, año, Título de la obra, <URL> [fecha de consulta o de última consulta: Día/Mes/Año].
Por ejemplo:
- Barceló, Axel, Lógica paraconsistente, <http://axelbarcelo.blogspot.com/2019/11/logica-paraconsistente.html> [10/01/2020].
b) Parte de una obra
Autor, año. “Título del capítulo o artículo”, compilador, Título de la obra completa, <URL> [fecha de consulta o de última consulta: Día/Mes/Año].
Por ejemplo:
- Tye, Michael, “Qualia”, Edward N. Zalta, The Stanford Encyclopedia of Philosophy, <https://plato.stanford.edu/archives/sum2018/entries/qualia/> [03/05/2019].
c) Colaboración en revista, periódico
Autor, año, “Título de la colaboración”, Título de la revista o periódico, vol., no., páginas (si es el caso), <URL> [fecha de consulta o de última consulta: Día/Mes/Año].
Por ejemplo:
- Timmerman, Travis y Felipe Pereira, “Non-Repeatable Hedonism Is False”, Ergo, vol. 6, no. 25,
<https://quod.lib.umich.edu/e/ergo/12405314.0006.025?view=text;rgn=main> [02/02/2020].
4. Varios
Nombres de ciudades en español
Los nombres de las ciudades en donde se realiza la publicación deben traducirse al español. Por ejemplo: Nueva York en lugar de New York, Londres en lugar de Londo, Fráncfort de Meno en lugar de Frankfurt.
Uso de comillas
Se usarán comillas dobles para la distinción uso-mención, así como para resaltar una expresión o frase. Si dentro de un texto entre comillas es necesario volver a abrir comillas, se utilizará la comilla sencilla.
Citas textuales
En ningún caso se pondrán puntos suspensivos al inicio de la cita (aunque ésta comience con minúscula); en estos casos se podrá iniciar con la mayúscula obligada entre corchetes.
Todo texto agregado a una cita textual irá entre corchetes.
Los puntos suspensivos que indiquen corte del texto se escribirán encerrados entre corchetes.
Las citas aparecerán de la siguiente manera, dependiendo de su longitud:
- En el cuerpo del texto irán encerradas entre comillas dobles si son citas de menos de cinco líneas.
- En párrafo aparte, sangrado y sin comillas irán las citas largas (de cinco líneas o más)
Llamadas
Las llamadas (números volados o asteriscos) irán siempre después del signo de puntuación.
Sangría
Se utilizará al comienzo de cada párrafo, excepto en párrafos que van inmediatamente después de un título o subtítulo.
Guiones
Se usará tres tipos de guiones:
- Guion corto: para separar palabras, árabe-israelí
- Guion mediano: para separar números, 1918–1939, pp. 12–28
- Guion largo o de parlamento: equivalente a paréntesis (Los guiones largos, o rayas, siempre abrirán y cerrarán)
- Signo menos: en fórmulas matemáticas, 567 – 254 = 313
Abreviaturas
vol.: volumen
no.: número
pp.: páginas